Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб 【東方Rock Ballad/SUB】櫻冥サイレンス「死際サテライト」 в хорошем качестве

【東方Rock Ballad/SUB】櫻冥サイレンス「死際サテライト」 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



【東方Rock Ballad/SUB】櫻冥サイレンス「死際サテライト」

"Take me as far as ’til forever..." 櫻冥サイレンス (Oumei Silence) 死際サテライト (Shinigiwa Satellite) DEAD SILENCE Vocals by めらみぽっぷ(こすもぽりたん) [Meramipop, (Cosmopolitan)] Lyrics and arrangement by 衛☆星太郎 (Ei☆Seitarou) Mixing by 衛☆星太郎 (Ei☆Seitarou) Mastering by pizuya (Pizuya's Cell) Featured at コミックマーケット85 (Comiket 85) Many thanks to Kafka for the most excellent transcription of the song, which can be found here: https://kafkafuura.wordpress.com/2014... A new version of this song by かちかち山/Kachi Kachi Yama is here!!! Give it a listen!!!    • 【東方ボーカルアレンジ】よざくらのうた(原曲:死霊の夜桜)/かちかち山   ✰ Original Songs: 死霊の夜桜 (Night Sakura of Dead Spirits) ✰ Original Source: 東方神霊廟 ~ Ten Desires ✰ Original Composer: ZUN/上海アリス幻樂団 (Team Shanghai Alice) 死際サテライトサポート! While 死際サテライト is no longer active as a circle, their successive circle, かちかち山, continues to release EPs and albums! If you enjoy music from 死際サテライト or かちかち山, please consider picking up a CD or purchasing their music online! ✰ Official website: https://katikatimusic.wixsite.com/ktktym ✰ Twitter:   / katikatimusic   ✰ BOOTH: https://tinyurl.com/katikatiyama ✰ Melonbooks: https://www.melonbooks.co.jp/circle/i... Artists (in chronological order) 白山ゆーき (Hakusan Yuuki) ✰ pixiv: https://www.pixiv.net/en/users/5771665 ✰ Twitter:   / shirayuki_epe   ✰ Image source: https://www.pixiv.net/en/artworks/956... ---------------------------------------------------------- A video with this song and lyrics was requested by another commenter, so I decided "why not?" I think this might be one of the longest tracks out of the Shinigiwa/Kachi Kachi Yama discography, interestingly enough! As Kafka has said about their translation of よざくらのうた, the newer version of this song, I think that comparing the lyrics gives these lyrics much more meaning. ---------------------------------------------------------- Many thanks to the artists involved, of whose works have made this video possible If you'd like your work taken down, please contact me at [email protected]

Comments