У нас вы можете посмотреть бесплатно Oh Shyaam Praan - by Shri Prakash Gossai или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
Disclaimer: I do not own the rights to this song, the music or pictures used in this video. Dipak A. Rambharose LYRICS: Oh Shyaam Praan Pyaare, Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Mukhada Zaraa Dikhaanaa...Mukhura Zaraa Dikhaanaa... Gokul mein chaand taare', badali mein chhipp-na jaanaa Badali mein chhipp-na jaanaa, Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: O Shyaam (Shri Krishna), You are the very life-breath of my being! Will you not show me Your (handsome/divine) face? You are the source of light for the inhabitants of Gokul (your devotees), please do not hide behind the clouds. Show me your (handsome/divine) face (and destroy the darkness of this life). Tum bin woh nain taare', jeevan mein hai andhe'raa - 2 Too rooth kar chalaa hai, ujraa hai mann ka de'ra Te're' bina O Shyaama - 2, Me'ra kahaa thikaanaa -2 Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: Without You, this life is plunged into darkness since you are the very stars that brighten my sight. In your absence, Oh Lord, dejection overtakes my being, and I lose sight of my very existence and purpose. So please, dear Shyaam, show me your face. Aaja te'ree judaa-ee, mujhse' sahi na jaayi Jo dil pe' beet.te' hai, mukh se' kahee na jaayi Dhan praan chhod de'nge' - 2, Jo Tum-na aaye' Kaanhaa - 2 Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: I just cannot bear this separation between us, Oh Lord. What is felt in my heart, cannot truly be expressed in words and with every passing moment of this separation from You, I feel as though this life is not worth living. So please, my Shyaam, please show me your merciful face. Charanan kee daasiyaa sab, Jeevan Ko dhoondh-tee hai -2 Aansoo bharee yeh aankhe', Mohan ko dhoondh-tee hai Ronaa manaa huaa hai -2, jeene' ka ek bahaanaa -2 Mukhura Zaraa Dikhaanaa.. Meaning: In our search for the purpose of our lives, we dream of being servants of Your Lotus-Like-Feet. With tears overflowing, O Mohan, we frantically search for You in this life, although crying seems like an excuse to live. We beg of You, please show us your face. NOTES: It is the divine connection with God that is valued in this Bhajan. "Show us Your face, O Lord" simply implies True Knowledge of the connection between the Jeevaatma, the Individual Soul and Paramaatma, The Super Soul. Without this pure knowledge and realization, life can feel empty and without purpose, hence the "Darkness" referenced therein. Therefore, we see how such a knowledge can be the light which removes the darkness that plagues without and within our beings.