Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб MH RISE: SUNBREAK - SUNBREAK Lyrics (JP/ENG/IDN CC) / 日本語 歌詞 + かな & Romaji в хорошем качестве

MH RISE: SUNBREAK - SUNBREAK Lyrics (JP/ENG/IDN CC) / 日本語 歌詞 + かな & Romaji 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



MH RISE: SUNBREAK - SUNBREAK Lyrics (JP/ENG/IDN CC) / 日本語 歌詞 + かな & Romaji

All credits goes to Capcom, Capcom Sound Team, composer Satoshi Hori (堀 諭史), Sarah Àlainn (サラ・オレイン), and 匿名 (tiebukurojinsei.com/archives/105260). Lyrics will be updated once I found the official one | 公式の歌詞は見つかった、更新します。Do not subscribe; dedicated OST uploaders will have other tracks and 30 minutes/hours version. あの日の笑顔が 灯火に揺らぐ 「あの ひ の えがおが ともしびに ゆらぐ」 何度倒れようと 差し伸べてくれた手は 還るべき場所へ 導いてくれた 幼い日々 「なんどたおれようと さしのべてくれた て は かえるべき ばしょ へ みちびいてくれた おさないひび」 夜はまだ明けない 闇に惑い手探りでも 歩みは止めない 信じた道 誇り高く 「よる は まだ あけない やみに まどい てさぐりでも あゆみ は とめない しんじた みち ほこりたかく」 吹き荒む風に 我が身を抱いた 導いてくれる手はもう 何処にも無くて 空を仰いだ 「ふきすさむ かぜに わがみ を いだいた みちびいてくれる ては もう どこにも なくて そら を あおいだ」 星たちが瞬く 結び続け 集まった灯が 剣となって  鎧となって 魂を燃やす 「ほしたちが またたく むすびつづけ あつまった ひが つるぎとなって よろいとなって たましい を もやす」 夜はまだ明けない 闇に惑い手探りでも 前へ只管に 信じた道 力強く 灯火はこの心の中 いま輝く 「よる は まだ あけない やみに まどい てさぐりでも まえ へ ひたすらに しんじた みち 力強く ともしびは この こころ の なか いま かがやく」 消えては結び。。。 還るべきは。。。 「きえては むすび。。。 かえるべきは。。。」 空を仰ぐ 夜は終わりを告げ ああ 雲を裂いて 陽光が道を照らす 大切な人の笑顔晴れる 還るべきは此処と 「そら を あおぐ よるは おわりを つげ ああ くもを さいて ようこうが みちを てらす たいせつな ひとの えがお はれる かえるべきは ここと」 道はいまこのまま 歩み続け 前へと 「みちは いま このまま あゆみつづけ まえ へ と」 -------------------------------------------------------- ano hi no egao ga tomoshibi ni yuragu nando taoreyou to sashinobetekureta te wa kaerubeki basho he yoru wa mada akenai yami ni madoite saguridemo ayumi wa tomenai shinjita michi hokoritakaku fukisusamu kaze ni wagami wo idaita michibiitekureru te wa mou dokonimo nakute sora wo aoida hoshitachi ga matataku musubitsudzuke atsumatta hi ga tsurugitonatte yoroitonatte tamashii wo moyasu yoru wa mada akenai yami ni madoite saguridemo mae he hitasurani shinjita michi chikaratsuyoku tomoshibi ha kono kokoro no naka ima kagayaki kiete ha musubi... kaerubekiwa... sora wo aogu yoru ha owari wo tsukeru Aaa kumo wo saite youkou ga michi wo terasu taisetsuna hito no egao hareru kaerubeki wa koko to michi wa ima konomama ayumitsudzuke mae he to -------------------------------------------------------- [Translated mostly by guesswork, 匿名's interpretations, and machine translations, please do leave a comment for feedback] Your smile on that day Flickering by the torch No matter how many times I fall That hand that reached out to me Led me back to my home Guiding me through my early years The night is yet to break In the dark, lost and fumbling I won't stop walking On the path that I proudly believe in Inside the blowing winds I held myself in my arms That hand that guided me is now No longer there As I looked up towards the sky The stars are twinkling The torches, binding and gathering Becoming swords, becoming armor That burn my soul The night is yet to break In the dark, lost and fumbling I will keep going forward On the path that I strongly believe in And the torch in my heart Is now sparking bright Gone have the binds... The way back home... Looking up to the sky Signalling the end of night Ah, breaking through the clouds Sunlight illuminates the road The smiling faces of our loved ones now restored I know I must return to this place My path is still there And I will keep moving forward ------------------------------------------------------- [Terjemahan sebagian besar dari menerka-nerka, interpretasi 匿名, dan machine translator, tolong tinggalkan komentar jika kamu rasa bisa diperbaiki] Senyumanmu di hari itu Berkedip dalam obor Berkali-kali pun aku terjatuh Tangan yang menggapaiku Membawaku kembali pulang Membimbingku sejak dulu Malam belum menyingsing Dalam kegelapan, tersesat dan meraba Aku tidak akan berhenti melangkah Di jalan yang kuyakini dengan bangga Di dalam tiupan angin kencang Aku menggenggam tanganku Tangan yang membimbingku kini Tidak lagi ada Saat mendongak ke langit Para bintang yang berkilauan Tersimpul dan berkumpul Menjadi pedang, menjadi zirah Yang membakar jiwa Malam belum menyingsing Dalam kegelapan, tersesat dan meraba Aku akan terus melaju Di jalan yang kuyakini dengan kuat Dan obor dalam dada Kini berkilauan Hilang sudah simpulnya... Dan jalan kembali pulang... Mendongak ke angkasa Menandakan berakhirnya malam Ah, menembus awan Cahaya matahari menyinari jalan Senyuman orang-orang yang disayangi merekah Di sinilah tempatku kembali pulang Jalanku masih berada di sana Dan aku akan terus melangkah maju

Comments