Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Maquiseries - EP10: Brèche Supérieure de la Somme в хорошем качестве

Maquiseries - EP10: Brèche Supérieure de la Somme 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Maquiseries - EP10: Brèche Supérieure de la Somme

Quand il pénètre dans la vallée du Vénéon, le simple touriste, comme le plus familier des cimes, a l'impression de devenir prisonnier de la montagne. Rien n'est plus vrai, car parcourir la vallée jusqu'aux sources, explorer les vallons latéraux, c'est s'engager dans une impasse; partout la vue se heurte à une muraille continue de hauts sommets qui enserrent la vallée comme un étau. Le bassin verdoyant de Vénosc échappe encore à cet encerclement grâce au large berceau de son Alpe, mais à mesure que l'on s'enfonce dans la vallée, l'emprise de la montagne se renforce; la commune de La Bérarde n'est plus reliée au monde extérieur que par le fil ténu de la route, que les neiges et l'hiver rompent tous les ans; elle s'endort alors en tête à tête avec cette nature sauvage et hautaine qui ne se manifeste que par le souffle des avalanches, le grondement dès éboulements, la voix impétueuse des torrents. La Bérarde, cellule montagnarde par excellence, nous offre un exemple de vie archaïque, dépourvue de tous les artifices de la vie moderne, d'une économie pauvre sans rapport avec l'extérieur. Mais un tel genre de vie peut-il subsister à notre époque ? Adapté de: LA VIE DANS UNE CELLULE DE HAUTE-MONTAGNE par Annie Illaire . When one enters the Veneon valley, be he a mere tourist, or one closer to the peaks, feels like he becomes the mountain’s prisoner. Nothing could be truer, when getting to the valley’s source and exploring its side valleys, is getting yourself into a dead end; everywhere you look, your eyes are stopped by a wall of peaks closing in on the the valley like a vice. The green bowl of Venosc escapes this encirclement thanks to the large cradle of its alp, but the deeper you get inside the valley, the stronger the hold of the mountain; La Bérarde municipality’s only link to the world is a small road, cut off by winter and its snow; it falls asleep face-to-face with this wild and mighty mountain that only speaks through the breath of its avalanches, the thunder of its landslides and the impetuous voice of its rivers. La Bérarde, perfect exemple of a mountain cell, offers the vision of an archaic life, without any modern artifices, with a poor economy deprived of deals with the outside. But, can such a lifestyle still subsist in our time?

Comments