РусскиС Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ

БСйчас Π² Ρ‚Ρ€Π΅Π½Π΄Π΅

Π˜Π½ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ


Π‘ΠΊΠ°Ρ‡Π°Ρ‚ΡŒ с ΡŽΡ‚ΡƒΠ± Π’Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π½Π° слух. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ рассказ уроаня А2 Π² Ρ…ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ΅ΠΌ качСствС

Π’Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π½Π° слух. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ рассказ уроаня А2 1 Π³ΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π°Π΄


Если ΠΊΠ½ΠΎΠΏΠΊΠΈ скачивания Π½Π΅ Π·Π°Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ ΠΠΠ–ΠœΠ˜Π’Π• Π—Π”Π•Π‘Π¬ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅ страницу
Если Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ со скачиваниСм, поТалуйста Π½Π°ΠΏΠΈΡˆΠΈΡ‚Π΅ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΡƒ ΠΏΠΎ адрСсу Π²Π½ΠΈΠ·Ρƒ страницы.
Бпасибо Π·Π° использованиС сСрвиса savevideohd.ru



Π’Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π½Π° слух. ΠŸΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΎΠΉ рассказ уроаня А2

Π’Ρ€Π΅Π½ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΈΠΉ Π½Π° слух вмСстС с Π½Π°ΠΌΠΈ. Π’Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Π½Π°Π» ΠΏΠΎ психологии - β€ͺ@milabrant‬ Der tapfere kleine Fuchs Π‘ΠΌΠ΅Π»Ρ‹ΠΉ малСнький лисёнок der Fuchs - лис, лиса/лисёнок Einmal lebte im tiefen Wald ein kleiner Fuchs namens Alex. Π–ΠΈΠ»-Π±Ρ‹Π» Π² Π³Π»ΡƒΠ±ΠΎΠΊΠΎΠΌ лСсу малСнький лисёнок ΠΏΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ АлСкс. Alex war neugierig und abenteuerlustig. АлСкс Π±Ρ‹Π» Π»ΡŽΠ±ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ склонным ΠΊ ΠΏΡ€ΠΈΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½ΠΈΡΠΌ. Eines Tages beschloss er, den Wald zu erkunden. ΠžΠ΄Π½Π°ΠΆΠ΄Ρ‹ (ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π΄Π½Ρ‘ΠΌ) ΠΎΠ½ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ» ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ лСс. "Fuchs, pass auf dich auf und sei vorsichtig", rief seine Mutter ihm nach, als er loszog. «Лисёнок, Π±Π΅Ρ€Π΅Π³ΠΈ сСбя ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡŒ остороТСн», ΠΊΡ€ΠΈΡ‡Π°Π»Π° Π΅ΠΌΡƒ Π²Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ½ΠΊΡƒ Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ°ΠΌΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ отправился Π² ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ. "Ja, Mama, ich werde aufpassen", versprach Alex. Β«Π”Π°, ΠΌΠ°ΠΌΠ°, я Π±ΡƒΠ΄Ρƒ остороТСн», ΠΏΠΎΠΎΠ±Π΅Ρ‰Π°Π» АлСкс. Alex lief durch den Wald und sah viele wunderschΓΆne Blumen und hohe BΓ€ume. АлСкс Π±Π΅ΠΆΠ°Π» Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· лСс ΠΈ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ красивых Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² ΠΈ высоких Π΄Π΅Ρ€Π΅Π²ΡŒΠ΅Π². PlΓΆtzlich hΓΆrte er ein leises Weinen. Π’Π΄Ρ€ΡƒΠ³ ΠΎΠ½ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π» Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‡. Er folgte dem Klang und fand ein verΓ€ngstigtes kleines EichhΓΆrnchen. Он ΠΏΠΎΡˆΡ‘Π» Π½Π° Π·Π²ΡƒΠΊ ΠΈ Π½Π°ΡˆΡ‘Π» Π½Π°ΠΏΡƒΠ³Π°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠ°Π»Π΅Π½ΡŒΠΊΡƒΡŽ Π±Π΅Π»ΠΊΡƒ. das EichhΓΆrnchen - Π±Π΅Π»ΠΊΠ° "Was ist los?" fragte Alex besorgt. Β«Π§Ρ‚ΠΎ ΡΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ?Β» спросил АлСкс обСспокоСнно. Das EichhΓΆrnchen schluchzte und erzΓ€hlte, dass es den Weg nach Hause verloren hatte. Π‘Π΅Π»ΠΊΠ° всхлипнула ΠΈ рассказала, Ρ‡Ρ‚ΠΎ потСряла Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Ρƒ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ. Alex lΓ€chelte freundlich und sagte: "Keine Sorge, ich werde dir helfen, nach Hause zu kommen." АлСкс улыбнулся Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±Π½ΠΎ ΠΈ сказал: «НС волнуйся, я ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Ρƒ Ρ‚Π΅Π±Π΅ Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΡ‚ΡŒΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉΒ». Gemeinsam begaben sie sich auf den Weg, und Alex nutzte seine scharfe Nase, um den Geruch des EichhΓΆrnchenhauses aufzuspΓΌren. ВмСстС ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ Π² ΠΏΡƒΡ‚ΡŒ, ΠΈ АлСкс использовал свой острый нос, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π°ΠΉΡ‚ΠΈ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ… Π΄ΠΎΠΌΠ° Π±Π΅Π»ΠΊΠΈ. Unterwegs trafen sie verschiedene Tiere des Waldes – eine weise Eule, viele EichhΓΆrnchen und eine langsame Schnecke . Π’ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ (ΠΏΠΎ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ³Π΅) ΠΎΠ½ΠΈ встрСтили Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠΆΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Ρ… лСса – ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΠ³ΠΎ сову, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π΅Π»ΠΎΠΊ ΠΈ ΠΌΠ΅Π΄Π»Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡƒΠ»ΠΈΡ‚ΠΊΡƒ. Endlich erreichten Alex und das EichhΓΆrnchen das Zuhause des EichhΓΆrnchens. НаконСц, АлСкс ΠΈ Π±Π΅Π»ΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°Π»ΠΈΡΡŒ (достигли) Π΄ΠΎΠΌΠ° Π±Π΅Π»ΠΊΠΈ. Die Familie des EichhΓΆrnchens war ΓΌberglΓΌcklich, es wiederzusehen. БСмья Π±Π΅Π»ΠΊΠΈ Π±Ρ‹Π»Π° Π² восторгС ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ Π΅Ρ‘ снова. ΓΌberglΓΌcklich - свСрх счастлив/Π° Sie luden Alex ein, zum Dank fΓΌr seine Freundlichkeit und Hilfsbereitschaft, zu bleiben und mit ihnen zu feiern. Они пригласили АлСкса ΠΎΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ вмСстС с Π½ΠΈΠΌΠΈ Π² Π·Π½Π°ΠΊ благодарности Π·Π° Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΡ‚Ρƒ (Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±ΠΈΠ΅) ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ. die Freundlichkeit - Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±ΠΈΠ΅, Π΄ΠΎΠ±Ρ€ΠΎΠΆΠ΅Π»Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, Π»ΡŽΠ±Π΅Π·Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Alex war froh und fΓΌhlte sich warm im Herzen. АлСкс Π±Ρ‹Π» Ρ€Π°Π΄ ΠΈ чувствовал Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎ Π² сСрдцС. Er verbrachte eine wundervolle Zeit mit den EichhΓΆrnchen und den anderen Waldbewohnern. Он ΠΏΡ€ΠΎΠ²Ρ‘Π» прСкрасноС врСмя с Π±Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌΠΈ обитатСлями лСса. Als es Zeit war zu gehen, sagte das EichhΓΆrnchen: "Du bist ein wahrer Freund, Alex.Β» Когда наступило врСмя ΡƒΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ, Π±Π΅Π»ΠΊΠ° сказала: Β«Π’Ρ‹ настоящий Π΄Ρ€ΡƒΠ³, АлСкс. Wenn du Hilfe brauchst, zΓΆgere nicht, zu uns zu kommen." Если Ρ‚Π΅Π±Π΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ понадобится ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ, Π½Π΅ стСсняйся ΠΏΡ€ΠΈΠΉΡ‚ΠΈ ΠΊ Π½Π°ΠΌΒ». Mit einem LΓ€cheln auf dem Gesicht machte sich Alex auf den Heimweg. Π‘ ΡƒΠ»Ρ‹Π±ΠΊΠΎΠΉ Π½Π° Π»ΠΈΡ†Π΅ АлСкс отправился Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ. Er hat nicht nur den Wald erkundet, sondern auch bewiesen, dass auch die Kleinsten große Taten vollbringen kΓΆnnen. Он Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ исслСдовал лСс, Π½ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π°ΠΆΠ΅ самыС малСнькиС ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Ρ‚ΡŒ большиС поступки. Und so endete die Geschichte von dem tapferen kleinen Fuchs, der Freundschaft und Hilfsbereitschaft im Herzen trug. И Ρ‚Π°ΠΊ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»Π°ΡΡŒ история ΠΎ смСлом малСньком лисёнкС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ носил Π² сСрдцС Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ±Ρƒ (Π΄Ρ€ΡƒΠΆΠ΅Π»ΡŽΠ±ΠΈΠ΅) ΠΈ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‡ΡŒ.

Comments