Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Ep. 1/9 NOUADHIBOU - NOUAKCHOTT, dunes et océan en Mauritanie. La côte sauvage du Sahara en 2CV 4x4. в хорошем качестве

Ep. 1/9 NOUADHIBOU - NOUAKCHOTT, dunes et océan en Mauritanie. La côte sauvage du Sahara en 2CV 4x4. 1 год назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Ep. 1/9 NOUADHIBOU - NOUAKCHOTT, dunes et océan en Mauritanie. La côte sauvage du Sahara en 2CV 4x4.

Des "dunes flottantes" aux caps rocheux en passant par les vasières piégeuses la côte mauritanienne nous a réservé bien des surprises... From "floating dunes" to rocky capes passing through tricky mudflats, the Mauritanian coast has many surprises in store for us... في من "الكثبان الرملية العائمة" إلى الرؤوس الصخرية عبر المسطحات الطينية الصعبة ، يخبئنا الساحل الموريتاني العديد من المفاجآت ... Quand le Sahara rencontre l'océan les paysages sont somptueux, mais ils se méritent et mieux vaut s'y aventurer en connaissance de cause pour éviter de se retrouver dans des vasières inextricables. When the Sahara meets the ocean the landscapes are sumptuous, but they are deserved and it is better to venture there knowingly to avoid ending up in inextricable mudflats. عندما تلتقي الصحراء بالمحيط ، تكون المناظر الطبيعية فخمة ، لكنها تستحق ومن الأفضل المغامرة هناك عن قصد لتجنب أن ينتهي بك الأمر في سهول طينية لا تنفصم. La solution est pourtant simple : ne pas sortir des traces. The solution, however, is simple: do not leave the traces. لكن الحل بسيط: لا تترك المسار. Mais si vous voulez atteindre des sites reculés de toute beauté il faudra alors, dans les zones à risques, rouler à 15 km/h en 2x4 et les pneus dégonflés. But if you want to reach remote sites of great beauty, in risk areas, you will have to drive at 15 km/h in a 2x4 with deflated tires. ولكن إذا كنت ترغب في الوصول إلى المواقع النائية ذات الجمال الرائع ، في المناطق الخطرة ، فسيتعين عليك القيادة بسرعة 15 كم / ساعة في سيارة 2 × 4 بإطارات مفرغة من الهواء. Et quand le véhicule s'enfonce, passer le 4x4 et reculer, voir poser les plaques sable (des bonnes plaques sable !!!). En suivant ce protocole vous pourrez aller presque partout. And when the vehicle sinks, pass the 4x4 and back up, see how to lay the sand plates (good sand plates!!!). By following this protocol you will be able to go almost anywhere. وعندما تغرق السيارة ، مرر 4x4 وانطلق احتياطيًا ، شاهد كيفية وضع الألواح الرملية (ألواح الرمل الجيدة !!!). باتباع هذا البروتوكول ، ستتمكن من الذهاب إلى أي مكان تقريبًا. A contrario, si vous rouler déjà en 4x4 et à 50 km/h, vous serez loin au milieu de la vasière quand votre 4x4 s'enfoncera, et dans l'impossibilité d'en sortir sans de gros gros efforts. On the other hand, if you are already driving in a 4x4 and at 50 km/h, you will already be well in the middle of the mudflat when your 4x4 sinks, and unable to get out without great effort. من ناحية أخرى ، إذا كنت تقود بالفعل سيارة دفع رباعي وبسرعة 50 كم / ساعة ، فستكون بالفعل في منتصف السطح الطيني عندما تغرق سيارتك 4x4 ، ولن تتمكن من الخروج دون بذل جهد كبير. Au delà des paysages magnifiques vous croiserez une foule d'oiseaux, les fameux phoques moines, des dauphins et toute une petite faune sauvage. Beyond the magnificent landscapes you will come across a host of birds, the famous monk seals, dolphins and a whole range of small wild animals. ما وراء المناظر الطبيعية الرائعة سوف تصادف مجموعة من الطيور ، فقمة الراهب الشهيرة ، والدلافين ومجموعة كاملة من الحيوانات البرية الصغيرة. Vous pourrez aussi faire un tour en lanche (barque à voile) dans les canaux du Parc Nationale du Banc d'Arguin pour approcher d'encore plus près les oiseaux. You can also take a ride in a lanche (sailing boat) in the canals of the Banc d'Arguin National Park to get even closer to the birds. يمكنك أيضًا القيام بجولة في لانش (قارب شراعي) في قنوات منتزه بانك دارجوين الوطني للاقتراب أكثر من الطيور. Vous serez sans nul doute invité par des pêcheurs, à savourer un poisson fraichement attrapé ! You will undoubtedly be invited by fishermen to savor a freshly caught fish ! ستتم دعوتك بلا شك من قبل الصيادين لتذوق الأسماك الطازجة ! Bonne vidéo Good video فيديو جيد Traduction des sous-titres Oriane Ribas Translation of subtitles Oriane Ribas 0:00 Intro 1:05 Arrivée en Mauritanie et dépose moteur/boîte 2:30 Une plage de 160 km 5:02 Plantage et mangrove du Banc d'Arguin 9:10 Village de pêcheur et Cap Tafarit 11:10 Puits de Bir el Gareb, immenses étendues 13:52 Cap Blanc, le phare, le musée, la gare minière 16:09 Érosions, presqu'île, poissons séchés 18:34 Chercheurs d'or, barrage à poisson Néolithique 19:42 La brèche et la lagune, plantage vasière ! 25:19 Les dunes flottantes, 27:14 Sable très mou vers l'île d'Arguin 28:18 Inselbergs du Banc d'Arguin 28:54 Générique de fin / Credits

Comments