Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб zard - In My Arms Tonight 오늘 밤 내 품에 안겨 cover | cover by HyeonJi Park 박현지 в хорошем качестве

zard - In My Arms Tonight 오늘 밤 내 품에 안겨 cover | cover by HyeonJi Park 박현지 2 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



zard - In My Arms Tonight 오늘 밤 내 품에 안겨 cover | cover by HyeonJi Park 박현지

♥다음 커버영상제작을 위한 후원하기♥ If you click the link below, you can sponsor it for the next cover video. https://toon.at/donate/phjwow 안녕하세요~! 이번 곡은 In My Arms Tonight 오늘 밤 내 품에 안겨 라는 곡입니다! 제가 태어난 92년도 제가 태어나기 전에 나온 곡인데 하나도 안 촌스럽고 ㅠㅠ 원초적인 느낌에.. 특히 전주 부분부터 그 꽂히는 그런게 있는데..일렉은 나를 미치게 하G... zard의 노래들이 경쾌하고 신나는데 따뜻하면서 우울하기도 하고 사랑스럽기도 한! 이즈미님의 매력 보컬도 빠지면 섭하죠! 그래서 너어~무 좋아해요 ♥_♥ 부족하지만 잘 들어주세요! mr 제작 :    • IN MY ARMS TONIGHT / ZARD 【自作DTMカラオケ ...   [so die 님] 가사 및 발음 해석 そう知らなかった 소- 시라나캇따 그래요 몰랐어요 今も愛してるなんて 이마모 아이시떼루 난떼 지금도 사랑하고 있었다니 雨の降る日は切ない 아메노 후루히와 세쯔나이 비오는 날은 슬퍼 견딜 수 없어 いつも忘れないでいるわ 이쯔모 와스레나이데 이루와 언제나 잊지 않고 있어요 そう あなたのことだけ 소오 아나따노 고또다케 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛して my love 타마니와 소꾸바꾸시떼 my love 가끔은 속박해줘요 my love 声を聴かせて 熱く見つめて 코에오 키카세떼 아쯔쿠 미쯔메떼 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐줘 あの頃のように 아노고로노요오니 그 때 처럼 季節も街も 流れてく 키세쯔 모마찌모 나가레떼쿠 계절도 거리도 변해가 夢を見させて 時間を止めて 유메오 미사세테 지칸 오도메떼 꿈을 꾸게해줘 시간을 멈춰줘 ねぇ 少年のように甘えてほしい 네에 쇼-넨노요오니 아마에데호시이 저기 소년처럼 어리광을 부리고 싶어 Let me hold you in my arms tonight 誤解で始まったけど 고카이데 하지맛따케도 오해로 시작되었지만 不器用な二人 부키요-나 후타리 서투른 두사람 今なら痛みもわかる 이마나라 이따미 모와까루 지금이라면 아픔도 알겠지 いつも強がっていたの 이츠모 츠요갓 떼이타노 언제나 강한 척 했어 あなた困らせたくて 아나타 코마라 세타쿠떼 당신을 곤란하게 만들고 싶어서 夏の日に歸りたい my love 나쯔노히니 카에리따이 my love 여름날로 돌아가고싶어 my love 声を聴かせて 熱く見つめて 코에오 키카세떼 아쯔쿠 미쯔메떼 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐줘 搖れる心に 유레루 코코로니 흔들리는 마음에 秋の気配が 近づくわ 아키노 케하이가 치카즈쿠와 가을의 기색이 다가와요 夢を見させて 時間を止めて 유메오 미사세테 지칸 오도메떼 꿈을 꾸게해줘 시간을 멈춰줘 ひとり占めしたいの わかってほしい 히또리지메시 따이노 와캇떼호시이 독차지하고 싶은 걸 알아주었으면 해요 Let me hold you in my arms tonight 声を聴かせて 熱く見つめて 코에오 키카세떼 아쯔쿠 미쯔메떼 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐줘 あの頃のように 아노 고로노 요오니 그 때 처럼 ​季節も街も 流れてく 키세쯔모 마찌모 나가레떼쿠 계절도 거리도 변해가 夢を見させて 時間を止めて 유메오 미사세테 지칸 오도메떼 꿈을 꾸게해줘 시간을 멈춰줘 ねぇ 少年のように甘えてほしい 네에 쇼-넨노요오니 아마에데호시이 저기 소년처럼 어리광을 부리고 싶어 Let me hold you in my arms tonight #zard #inmyarmstonight #자드

Comments