У нас вы можете посмотреть бесплатно Wrapping Teffilin at the Gandhi Memorial или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
We were a couple steps from the memorial of Gandhi, I’m thinking deeply of the Parsha this week, Vayishlach meaning “And he sent” (Gen 32:4) Vayishlach In a Nutshell: Jacob returns to the Holy Land after a 20-year stay in Charan, and sends angel-emissaries to Esau in hope of a reconciliation, but his messengers report that his brother is on the warpath with 400 armed men. Jacob prepares for war, prays, and sends Esau a large gift (consisting of hundreds of heads of livestock) to appease him. That night, Jacob ferries his family and possessions across the Jabbok River; he, however, remains behind and encounters the angel that embodies the spirit of Esau, with whom he wrestles until daybreak. Jacob suffers a dislocated hip but vanquishes the supernal creature, who bestows on him the name Israel, which means “he who prevails over the divine.” Jacob and Esau meet, embrace and kiss, but part ways. Jacob purchases a plot of land near Shechem, whose crown prince—also called Shechem—abducts and rapes Jacob’s daughter Dinah. Dinah’s brothers Simeon and Levi avenge the deed by killing all male inhabitants of the city, after rendering them vulnerable by convincing them to circumcise themselves. Jacob journeys on. Rachel dies while giving birth to her second son, Benjamin, and is buried in a roadside grave near Bethlehem. Reuben loses the birthright because he interferes with his father’s marital life. Jacob arrives in Hebron, to his father Isaac, who later dies at age 180. (Rebecca has passed away before Jacob’s arrival.) Thoughts 💭: The name Israel is derived from the Hebrew words, "yisra," which means to struggle, and "el," which is short-hand for "G-d," or "Elohim." Thus it can be interpreted as someone who struggles with G-d. In many ways, we are struggling to be with g-d, like a child whom is bothering a mother for attention, the mother will give toys to sustain the child so she can continue her housework, when the child is no longer amused with the toys and wishes only for the mothers love and attention, the mother will give in and join, so too, does g-d, we cannot be complacent with distractions, seek g-d always. Shalom Shabbat.