У нас вы можете посмотреть бесплатно Dumbo (1941) Casey Junior Voices Before and After или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
So I was watching Dumbo (1941 ONE NOT 2019) on my bed, and then I got to this part. And I thought to myself “I wonder what hie voice sounded like in the 2nd time he spoke.” So I checked every dub I could get on Disney+ for this video. Anyways here is my thoughts on the voice on the after section English - Got nothing to say here. It’s too great. Brazilian Portuguese 1998 - Uhh…. Cantonese - It’s eh. Czech 2000 - (slams keyboard due to how bad it is) Danish - Not bad, but not good either. Dutch - No opinion. European Portuguese - Good. Finnish - It goes hard, nuff said. German 1976 - From Grandpa to Normal Teen. Greek - I don’t know… Hungarian - I think it’s better than the one before. Icelandic - It’s okay. Not excellent, but okay. Korean - Do I even explain how much I cringed at this? Latin Spanish 1969 - Eh. Norwegian - Why. Just why. Polish - I can’t hear you! There’s too much awesome on screen! Romanian - Pretty bad. Swedish 1997 - I think it’s better than the one before. Taiwanese Mandarin - They both sound identical. Good. Turkish - Ugggghhhhh…. I don’t own Dumbo (1941), all rights go to Walt Disney Pictures. No copyright infringement intended.