Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Comedie Musicale Utena: La Fillette Révolutionnaire (1997, HQ, English Subs) в хорошем качестве

Comedie Musicale Utena: La Fillette Révolutionnaire (1997, HQ, English Subs) 6 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Comedie Musicale Utena: La Fillette Révolutionnaire (1997, HQ, English Subs)

The Musical: Revolutionary Girl Utena December 17-29, 1997, Hakuhinkan Theater, Tokyo Director/Screenplay: Yuji Mitsuya Utena: Yû Daiki ~ Anthy: KaNNa Touga: Saito Rei ~ Juri: Sanae Kimura This is taken from the Extras disc of the Japanese Blu-Ray. As such, it's a significant improvement over previously available VHS transfers, though it is the same recording, complete with someone walking in front of the camera during Dios' bit! The subtitle track is based on the subtitles provided on the other copy available on Youtube uploaded in 2012 by GladysKn1ght, and I apologize for stealing that, and I can't for the life of me recall where the translation came from otherwise? However, the lyrics where available were changed to the translations done by Verthandi for OST 5 recordings of the songs where available, and timing and several bits and pieces of the translation were altered by me to better suit the terminology we are used to. I also straight up changed Saionji's line to match the stupid 'lovebirds' thing he says in the series because I love it so. [Subtitles last updated: Nov 28, 2017] Thank you everyone who donated to bring this monstrosity to the internet in the high quality it deserves. I invite feedback regarding the translation/subtitles. PS. This performance coincided with the CHRISTMAS EVE airing of the last episode of Utena and that's just like...HOW. Enjoy!! :) - Giovanna & Yasha, @ ohtori.nu (PS. The Youtube transfer does seem to degrade the video a little bit compared to my raw copy, which may end up available elsewhere in time.)

Comments