Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб [한글번역] SawanoHiroyuki[nZk] - Cage (feat. Tielle) в хорошем качестве

[한글번역] SawanoHiroyuki[nZk] - Cage (feat. Tielle) 5 лет назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



[한글번역] SawanoHiroyuki[nZk] - Cage (feat. Tielle)

번역 : 본인(오역,의역o) Artwork by NanoMortis https://www.deviantart.com/nanomortis...   / nanomortis     / nanomortis_   Follow SawanoHiroyuki https://itunes.apple.com/jp/album/nar... http://www.cdjapan.co.jp/product/VVCL...   / sawano_nzk   http://www.sh-nzk.net/ I do not own anything. No copyright infringement intended And do not make profit from this video. If you are a copyright owner and want your work to be removed from my channel please send me an e-mail to [email protected] ※영상으로 수익창출을 하지 않으며 정책에 따라 모든 수익은 원작자에게 돌아갑니다. ※영상내 음악, 그림등의 저작권은 본인에게 없으니 저한테 허락을 구하지 마세요. ※'제가 번역한' 번역본들은 오역,의역이 정말 많으니 마음껏 수정을 하시되, 사용하실 때는 1차적인 출처표기만 지켜주세요. ※채널 내의 영상들은 언제든지 원작자의 요청에따라 삭제될 수 있습니다. Tired of being rescued 'cause it's just a gilded cage 단지 금빛 새장이었기에 구조되는 일에 지쳐버렸고 I must make amends for all the mess my elders made 나는 조상들이 저지른 일에 속죄해야만 해 I was born to lead you all away from your crusade 나는 너를 혁명으로 이끌기 위해 태어났고 Nations held in anguish had me boiling with a rage 고통에 시달리는 나라들은 나를 분노케 했어 Ordinary life alluded me 내게 평범한 삶을 살라고 넌지시 말해도 For my duty you are losing me 나의 임무 때문에 넌 나를 잃어버리지 You are one of my few weaknesses 너는 나의 몇 안 되는 약점 중 하나이지만 But this girl has deep allegiances 이 소녀는 깊은 충성심을 갖고 있어 In the meantime the shields are down 그동안 경계는 무너지고 I'm in a spacial place 나는 특별한 장소에 있어 Survivor 살아남았어 Can you see my frozen dream? 내 얼어붙은 꿈이 보여? My frozen dream can never be 내 얼어붙은 꿈은 결코 이루어질 수 없어 It is a paradox, you see 모순이지, 알잖아 Such a frozen dream 그 얼어붙은 꿈은 Such a frozen dream can never be 그 얼어붙은 꿈은 결코 이루어지지 않아 Never be 절대로 Waited for a century, It's only gotten worse 한 세기를 기다렸지만, 상황은 악화되어 갈 뿐이야 People want to stop me when I try to lift the curse 사람들은 저주를 풀려는 나를 막으려고 해 We are isolated and in close proximity 우린 고립되어 있으면서도 서로 가까이에 있어 Sisters and our brothers living in this galaxy 이 우주에 살고 있는 우리의 형제자매들 Ordinary life alluded me 내게 평범한 삶을 살라고 넌지시 말했지만 Was it worth it just for saving me? 나를 구하는 것이 그만한 가치가 있는 일인가? You are one of my few weaknesses 너는 나의 몇 안 되는 약점 중 하나이지만 But this girl has deep allegiances 이 소녀는 깊은 충성심을 갖고 있어 In the meantime the shields are down 그동안 경계는 무너지고 I'm in a spacial place 나는 특별한 장소에 있어 Survivor 살아남았어 Can you see my frozen dream? 내 얼어붙은 꿈이 보여? My frozen dream can never be 내 얼어붙은 꿈은 결코 이루어질 수 없어 It is a paradox, you see 모순이지, 알잖아 Such a frozen dream 그 얼어붙은 꿈은 Such a frozen dream can never pass 그 얼어붙은 꿈은 결코 지나갈 수 없어 This event horizon 이 모든 일의 지평선을 We've such a golden dream 우린 금빛 꿈을 가지고 있어 Such a golden dream can never last 그 금빛 꿈은 영원할 수 없지만 My burden lifted 내 짐은 덜어졌어 I am free 난 자유야 Such a foolish dream 그 바보 같은 꿈은 Such a foolish dream can never be 그 바보 같은 꿈은 결코 이루어질 수 없어 Breaks my mind just tryin' to see 보려고 할수록 내 마음을 좀먹을 뿐이야 Is there hope anywhere? 희망이 어딘가에 있기는 한 걸까? Is there love here anywhere? 사랑이 여기 어딘가에 있기는 한 걸까? Can you hear my rusted heart? 내 망가진 마음의 소리가 들려? For you it just might fall apart 널 위해서라면 무너져 버릴지도 몰라 My hope is broken 내 희망은 산산조각이 나버리고 Can you see such a golden dream? 그 황금빛 꿈이 보이니? Such a frozen dream can never pass 그 얼어붙은 꿈은 결코 지나갈 수 없어 This event horizon 이 모든 일의 지평선을 We've such a golden dream 우린 금빛 꿈을 가지고 있어 Such a golden dream can never last 그 금빛 꿈은 영원할 수 없지만 My burden lifted 내 짐은 덜어졌어 I am free 난 자유야 Such a foolish dream 그 바보 같은 꿈은 Such a foolish dream can never be 그 바보 같은 꿈은 결코 이루어질 수 없어 Breaks my mind just tryin' to see 보려고 할수록 내 마음을 좀먹을 뿐이야 Is there hope anywhere? 희망이 어딘가에 있기는 한 걸까? Is there love here anywhere? 사랑이 여기 어딘가에 있기는 한 걸까? Is there faith anywhere? 믿음이 어딘가에 있기는 한 걸까? Just a crumb here anywhere? 조금이라도 남아있기는 할까?

Comments