Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб "A Rianxeira" y Rianxo : historia de la canción gallega más popular - Subts.: gallego, español HD в хорошем качестве

"A Rianxeira" y Rianxo : historia de la canción gallega más popular - Subts.: gallego, español HD 4 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



"A Rianxeira" y Rianxo : historia de la canción gallega más popular - Subts.: gallego, español HD

La más popular de las canciones folclóricas de Galicia se estrenó en América, como también lo hizo el himno gallego. El desarrollo de su composición se inició en el centro de la península, en Segovia, donde el músico investigador del folclore castellano, Agapito Marazuela, recogió en los años 20, la pieza "Puente de la segoviana", melodía de las estrofas de "A Rianxeira". Se piensa que los segadores gallegos en Castilla en los años 30, pudieron llevarla a Galicia. En el pueblecito marinero de Rianxo (A Coruña), el músico de la Banda de la localidad, Anxo Romero, la conoció. Cuando el citado músico emigró a Buenos Aires, la llevo con él y allí formó y dirigió un coro y una rondalla. Para homenajear a su paisano exiliado, el líder nacionalista Castelao, los rianxeiros en Buenos Aires decidieron hacerle una canción que le recordase a su tierra natal. Anxo Romero retomó como melodía de las estrofas la pieza castellana a la que añadió un preludio y un estribillo ("Ondiñas veñen"). Así nació en 1.947 la pieza "Ondiñas da nosa ría" ("Olitas de nuestra ría") que, de vuelta en Galicia, se retocó algo la música de Anxo Romero y prácticamente en su totalidad la letra de Xesús Frieiro por parte de Bernardo del Río, incluído el título, "A Virxe de Guadalupe", que la gente llama "A Rianxeira" u "Oliñas veñen". Era el año 1.952, tiempo de la Falange y el franquismo. PARTES ESPECÍFICAS DEL VIDEO : 00:01 Rianxo, la localidad 06:34 "Puente de la segoviana", Segovia y Agapito Marazuela 09:58 Rianxo y la Virgen de Guadalupe 12:39 Nacimiento de "Ondiñas da nosa ría" ("A Rianxeira") en Buenos Aires 15:51 Versión original de "Ondiñas da nosa ría" 19:53 "Ondiñas da nosa ría" se convierte en "A Rianxeira" 23:35 Fiesta de Guadalupe en Rianxo. Procesión marítima 31:57 Fiesta popular OTRAS CANCIONES GALLEGAS : HIMNO DE GALICIA (instrumental) :    • Himno de Galicia (Official anthem of ...   HIMNO DE GALICIA (vocal) :    • Himno de Galicia - Versión coral - Su...   ALBORADA GALLEGA :    • "Alborada gallega" (Pascual Veiga) - ...   MUIÑEIRA DE SAN AMARO :    • "Muiñeira de Santo Amaro", folk galle...   CANTIGA DE CAMARIÑAS :    • "Cantiga de Camariñas" por Treixadura...   QUE O PANO NON ME NAMORA :    • "Que o pano non me namora", canción g...   O GALOPIN :    • "O galopín" ('O voso galo' ) tradicio...   SEMENTEIRA :    • "Sementeira" (A.Pousa/Xosé L. Rivas),...   GALICIA :    • Canción "Galicia" (Manuel María/Suso ...   A CAROLINA :    • "A Carolina", folk gallego por Fuxan ...   CHOVE EN SANTIAGO :    • "Chove en Santiago" (García LORCA - L...   FOLIADA MARMURADORA :    • "Foliada marmuradora" (Paulo Nogueira...   SE VAS A SAN BENITIÑO :    • "Se vas a San Benitiño", canción trad...   EU DE MARÍN AUSENTEIME :    • "Eu de Marín ausenteime" (popular gal...   FOLIADA DO CHISQUIRRISCHIS :    • "Foliada do Chisquirrischis" (folk ga...   O CARRO :    • "O carro" (Baldomero Iglesias), folk ...   O MEU AMOR MARIÑEIRO :    • "O meu amor mariñeiro"  (Fuxan os Ven...   OS TEUS OLLOS :    • "Os teus ollos" (canción tradicional ...   MILONGA DE AQUÍ :    • "Milonga de aquí", cantautora gallega...   O BAILE DE NORÓ :    • "O baile de Noró" (Xabier Díaz) - Fol...   UNHA NOITE NA EIRA DO TRIGO :    • "Unha noite na eira do trigo" (Curros...   AÍ VÉN O MAIO :    • "Aí vén o maio!"  (Curros Enríquez, 1...   ANDURIÑA :    • "Anduriña", balada que emocionó a Pic...   DESTA MANEIRA :    • Villancico gallego "Desta maneira si ...   ALÁ POLA NOITE :    • Villancicos de Galicia : "Alá pola no...   O PANDEIRO TEN A CULPA :   • Canción folk gallega "O pandeiro ten ...   MUIÑEIRA DE CHANTADA :    • "Muiñeira de Chantada" (folk instrume...   LELA :    • "Lela", canción gallega de Castelao y...   UN ADIÓS A MARIQUIÑA :    • Balada gallega "Un adiós a Mariquiña"...   NANA PARA UN AMANTE :    • "Nana para un amante", tradicional ga...   MUIÑADA :    • "Muiñada" (tradicional), folk gallego...   CATRO VELLOS MARIÑEIROS ("Terra a nosa")    • "Muiñeira de Dorinda" por 'Malvela', ...   PIRIMPIMPIM :    • "Pirimpimpim" canción tradicional por...   LÉVAME, LÉVAME :    • Muiñeira marinera y de taberna, "Léva...   ADIÓS, RÍOS ; ADIÓS, FONTES :    • "Adiós, ríos ; adiós, fontes!", canci...   DÚAS XANELAS :    • Muiñeira-pasodoble "Dúas Xanelas" por...   PRA ONDE VAS, MARÍA? :    • "Pra onde vas, María?", folk de Galic...   POLO RUEIRO DE BANDO :    • "Polo rueiro de Bando", folk de Galic...   CANTIGA DA NOITE :    • "Cantiga da noite" (Antonio Raposo), ...   MEUS AMORES :    • "Meus amores" (Baldomir, 1897), canci...   LONXE DA TERRIÑA :    • "Lonxe da terriña" (Montes), Ángeles ...   FOLIADA DE SAN XUSTO :    • "Foliada de San Xusto" (Coral de Ruad...   CAMPANAS DE BASTAVALES :    • "Campanas de Bastavales"  (Rosalía de...   ROMANCIÑO DA ROSA BRANCA :    • "Romanciño da rosa branca" (Emilio Pi...   FOLIADA DE CASTRELO :    • "Foliada de Castrelo" (tradicional de...  

Comments