У нас вы можете посмотреть бесплатно 离思 (Thinking of My Dear Departed IV) - (唐) 元稹 (童声 中英文朗诵) или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
离思 五首 其四 (唐) 元稹 曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。 许渊冲 译 Thinking of My Dear Departed (IV) Yuan Zhen No water's wide enough when you have crossed the sea; No cloud is beautiful but that which crowns the peak. I pass by flowers that fail to attract poor me; Half for your sake and the half for Taoism I seek.