Русские видео

Сейчас в тренде

Иностранные видео


Скачать с ютуб Dalriada - Őszi ének (Hivatalos szöveges videó / Official lyric video) в хорошем качестве

Dalriada - Őszi ének (Hivatalos szöveges videó / Official lyric video) 3 года назад


Если кнопки скачивания не загрузились НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru



Dalriada - Őszi ének (Hivatalos szöveges videó / Official lyric video)

Dalriada - Őszi ének (Ficzek András) ISRC: HUA632000427 (Minden jog fenntartva! - All rights reserved!) Dalriada: Őszelő 2021/04/09 - H-Music Hangfelvétel / recorded at: MD Stúdió (Sopron) - Schmiedl Tamás - https://www.mdstudio.hu/ Dalriada Stúdió (Pereszteg) - Ficzek András Keverés, utómunka, mastering / Mixing, mastering, engineering: Denevér Stúdió (Szolnok) - Cserfalvi "Töfi" Zoltán http://www.deneverstudio.hu/ Video-utómunka: Kertész Enikő (Keni Graphic) Dalriada: Binder Laura: ének, vokál / lead and backing vocals Ficzek András: ének, vokál, ritmusgitár / lead and backing vocals, rhythm guitars Németh- Szabó Mátyás: szólógitár / lead guitars Molnár István: basszusgitár / bass guitars Szabó Gergely: billentyűs hangszerek / keyboards Monostori Ádám: dobok / drums Vendég / guest: Kovács Gergely: akusztikus gitár / acoustic guitars Fajkusz Banda: Fajkusz Attila: hegedű, tekerő / violin, hurdy-gurdy Szőke Gergely: brácsa, akusztikus gitár / viola, acoustic guitars Szőke Ernő: nagybőgő / double bass https://dalriada.hu/   / dalriadahu     / fajkusz-banda-132878010098094   Dalriada: Őszelő (2021) Kiadó / Record label: H-Music Hungary   / hmusichungary      / hmusichungary     / hmusic_hungary   #Dalriada #ŐsziÉnek #Őszelő #FolkMetal #HMusic #HungarianFolkMetal ŐSZI ÉNEK (Dalszöveg / lyrics - scroll down for the English translation!) Éj-sötét felhők vándorolnak az égen, maradásom már nincsen ez vidéken. Nincsen maradásom, éji szállásom, sors fordulását nem várom. Amikor indulsz, kedves, járj szerencsével, rólam úton sem feledkezz el, ezüst folyóból szomjúságod oltsad, emlékem szívedben tartsad! Őszi szél fúj a hegyekről, megbocsáss már mindenekről, régi rózsám ablakába, de sokat álltam hiába. Nem megyek én innen messze, fészket rakok, mint a fecske, megbélelem könnyeimmel, megtapasztom bús szívemmel. Ködnevelő szellő nagy kerek égnek hátán, eljött a búcsú ősznek vártán, fáj-dalom az ének, felszakadó sóhaj, őrtűz az éjben, lángszóval. Az aki téged úton hagyjon, mosdóvize vérré váljon, sár előtte felfakadjon, áradjon! Ha valaki téged meg nem szánjon, búval éljen, láncon járjon, kenyere fekete kővé is váljon! Őszi szél fúj a hegyekről, megbocsáss már mindenekről, régi rózsám ablakába, de sokat álltam hiába. Nem megyek én innen messze, fészket rakok, mint a fecske, megbélelem könnyeimmel, megtapasztom bús szívemmel. Felülről fúj az őszi szél, zörög a fán a falevél. – Ugyan, babám, hová lettél, már két este el nem jöttél Amikor indulsz, kedves, járj szerencsével, rólam úton sem feledkezz el, ezüst folyóból szomjúságod oltsad, emlékem szívedben tartsad! Őszi szél fúj a hegyekről, megbocsáss már mindenekről, régi rózsám ablakába, de sokat álltam hiába. Nem megyek én innen messze, fészket rakok, mint a fecske, megbélelem könnyeimmel, megtapasztom bús szívemmel. AUTUMN SONG (English translation) Pitch-black clouds drift upon the skies There’s no place for me anymore in these lands There’s no place for me, no shelter for the night, No hope I hold on for my fate to turn. When you leave, my dear, go with fortune On your way don’t forget about me, Quench your thirst from the silver rivers, My memory in your heart you do not let wither. Winds of Autumn blow from the mountains Forgive me now for everything, Beneath my old darling one's window I stood so much in vain. I won’t wander far away from here, I’ll build a nest as swallow birds. I’ll fill it with my tears, I’ll patch it with my sorrowed heart. Mistraising breeze lies upon the great round sky Farewell’s time has come by the vigil of Autumn Painful is my song, a sigh is breaking up Watch-fire in the night by words aflame. Those who leave you on your path Let their bathing water turn into blood, Let the mud beneath them emerge and surge! If pity you won’t be given by someone, Let them live in sorrow and chains, Let their bread turn into black stone! Winds of Autumn blow from the mountains Forgive me now for everything, Beneath my old darling one's window I stood so much in vain. I won’t wander far away from here, I’ll build a nest as swallow birds. I’ll fill it with my tears, I’ll patch it with my sorrowed heart. The Autumn wind blows from above The leaves are shaking upon the trees. Now my darling, where have you gone, For two nights you’ve been away. When you leave, my dear, go with luck On your way don’t forget about me, Quench your thirst from the silver rivers, My memory in your heart you do not let wither. Winds of Autumn blow from the mountains Forgive me now for everything, Beneath my old darling one's window I stood so much in vain. I won’t wander far away from here, I’ll build a nest as swallow birds. I’ll fill it with my tears, I’ll patch it with my sorrowed heart.

Comments