У нас вы можете посмотреть бесплатно winter is pryatna too (eng sub) — hws или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Для скачивания выберите вариант из формы ниже:
Если кнопки скачивания не
загрузились
НАЖМИТЕ ЗДЕСЬ или обновите страницу
Если возникают проблемы со скачиванием, пожалуйста напишите в поддержку по адресу внизу
страницы.
Спасибо за использование сервиса savevideohd.ru
or the romaji title, "fuyu mo priyatna". the sounds he is talking about at the start are japanese onomatopeyas for the wind. edits: i was pointed out that in 2:11 he is actually saying нравится, which translates to "i like it". the sound is very similar to what i put on the video, so it's confusing for russian speakers as well. thank you for your understanding. 2:48 the correct kanji is 氷 and sentence should be read as "koori no manaite de sabaku". — Q&A 。*♡ can i use your translation? yes, you're allowed to use it as long as you give me proper credits. don't claim it as yours. — a special thanks to lenich for giving me a hand with russian! / lenichcat Ivan Braginsky CV. Yasuhiro Takato Lyrics and composition: YUMIKO Arrangement: Maru Miyakawa